Pakistan ’ s Permanent Representative to the UN Ambassador Asim Iftikhar Ahmad on Thursday stressed the importance of inter-civilisational dialogue in fostering mutual understanding and international peace. He generated the remarks during the high-level event marking the International Day of Dialogue among Civilisations organised by the Permanent M
اقوام متحدہ میں پاکستان کے مستقل نمائندے عاصم افتخار احمد نے جمعرات کو باہمی افہام و تفہیم اور بین الاقوامی امن کو فروغ دینے کے لیے بین التہذیبی مکالمے کی اہمیت پر زور دیا۔ انہوں نے یہ ریمارکس پرمیننٹ ایم کے زیر اہتمام تہذیبوں کے درمیان مکالمے کے عالمی دن کے موقع پر منعقدہ اعلیٰ سطحی تقریب کے دوران کہے۔
Pakistan ’ s Permanent Representative to the UN Ambassador Asim Iftikhar Ahmad on Thursday stressed the importance of inter-civilisational dialogue in fostering mutual understanding and world-wide peace. He made the remarks during the high-level event marking the International Day of Dialogue among Civilisations organised by the Permanent Mission of China to the UN, according to a press release by Pakistan ’ s Mission. The situation continues to evolve, with further updates anticipated shortly.
Historical Background
This story does not exist in isolation — the background provides crucial perspective.
“ … At this critical juncture of history when worldwide peace and harmony is imperiled by myriad challenges, the significance of inter-civilisational dialogue can not be overemphasised, ” Ambassador Ahmad said.
He termed “ dialogue and diplomacy as the most effective tools to transcend differences and foster mutual understanding and cooperation ”.
World Reaction
Those with expertise in the area say the timing of this development is particularly notable.
The envoy stated that “ it is the spirit of dialogue that enabled human civilisation to forge mutual respect and trust and chart a path of shared progress and development ”.
As the story continues to develop, the ambassador also highlighted the regional location of Pakistan, describing it as “ the melting pot of multiple civilisations and religions ”.
Geopolitical Implications
Beyond the immediate headlines, this development could reshape how the issue is handled.
Ambassador Ahmad noted that the UN was “ cognisant of and responsive to the interlinkage between international peace and dialogue among civilisations ”.
Of particular significance is the fact that “ As a committed partner, Pakistan would continue its engagement with the United Nations and all member states for advancing our shared objectives of dialogue among civilisations, cultures and faiths, for world-wide peace and prosperity, “ he affirmed.
Further developments have shed additional light on the matter. “ Values of interfaith harmony and peaceful coexistence, diversity, pluralism and dialogue, are not only the defining features of Pakistani civilisation but also a driver of its foreign policy, ” he said.
Of particular significance is the fact that he recalled a resolution Pakistan co-sponsored with the Philippines in the same spirit, “ Promotion of Interreligious and Intercultural Dialogue, Understanding and Cooperation for Peace ”, which was adopted with consensus by the UN General Assembly on May 20.
Looking Ahead
For now, the situation continues to evolve, with no definitive resolution in sight. Those closely following the issue are preparing for further developments in what has become a significant and consequential story.
اقوام متحدہ میں پاکستان کے مستقل نمائندے عاصم افتخار احمد نے جمعرات کو باہمی افہام و تفہیم اور عالمی سطح پر امن کو فروغ دینے کے لیے بین التہذیبی مکالمے کی اہمیت پر زور دیا۔ یہ بات انہوں نے اقوام متحدہ میں چین کے مستقل مشن کے زیر اہتمام تہذیبوں کے درمیان مکالمے کے عالمی دن کے موقع پر منعقدہ اعلیٰ سطحی تقریب کے دوران کہی۔ صورتحال بدستور تیار ہوتی جا رہی ہے، مزید اپ ڈیٹس جلد ہی متوقع ہیں۔
تاریخی پس منظر
یہ کہانی تنہائی میں موجود نہیں ہے - پس منظر اہم تناظر فراہم کرتا ہے۔
سفیر احمد نے کہا کہ تاریخ کے اس نازک موڑ پر جب دنیا بھر میں امن اور ہم آہنگی کو بے شمار چیلنجوں سے خطرہ لاحق ہے، بین تہذیبی مکالمے کی اہمیت پر زیادہ زور نہیں دیا جا سکتا۔
انہوں نے "مذاکرات اور سفارت کاری کو اختلافات سے بالاتر ہونے اور باہمی افہام و تفہیم اور تعاون کو فروغ دینے کا سب سے مؤثر ذریعہ" قرار دیا۔
عالمی ردعمل
علاقے میں مہارت رکھنے والوں کا کہنا ہے کہ اس ترقی کا وقت خاص طور پر قابل ذکر ہے۔
ایلچی نے کہا کہ "یہ مکالمے کی روح ہے جس نے انسانی تہذیب کو باہمی احترام اور اعتماد پیدا کرنے اور مشترکہ پیشرفت اور ترقی کا راستہ بنانے کے قابل بنایا"۔
جیسے جیسے کہانی آگے بڑھتی جا رہی ہے، سفیر نے پاکستان کے علاقائی محل وقوع پر بھی روشنی ڈالی، اسے "متعدد تہذیبوں اور مذاہب کے پگھلنے والے برتن" کے طور پر بیان کیا۔
جغرافیائی سیاسی اثرات
فوری شہ سرخیوں سے ہٹ کر، یہ پیشرفت نئے سرے سے تشکیل دے سکتی ہے کہ اس مسئلے کو کیسے ہینڈل کیا جاتا ہے۔
سفیر احمد نے نوٹ کیا کہ اقوام متحدہ "بین الاقوامی امن اور تہذیبوں کے درمیان مکالمے کے باہمی ربط سے آگاہ اور ذمہ دار ہے"۔
خاص اہمیت یہ ہے کہ "ایک پرعزم شراکت دار کے طور پر، پاکستان دنیا بھر میں امن اور خوشحالی کے لیے تہذیبوں، ثقافتوں اور عقائد کے درمیان بات چیت کے اپنے مشترکہ مقاصد کو آگے بڑھانے کے لیے اقوام متحدہ اور تمام رکن ممالک کے ساتھ اپنی مصروفیات جاری رکھے گا،" انہوں نے تصدیق کی۔
مزید پیش رفت نے اس معاملے پر اضافی روشنی ڈالی ہے۔ انہوں نے کہا کہ بین المذاہب ہم آہنگی اور پرامن بقائے باہمی، تنوع، تکثیریت اور مکالمے کی اقدار نہ صرف پاکستانی تہذیب کی وضاحتی خصوصیات ہیں بلکہ اس کی خارجہ پالیسی کا محرک بھی ہیں۔
خاص اہمیت کی بات یہ ہے کہ انہوں نے اسی جذبے کے تحت پاکستان کی فلپائن کے ساتھ مل کر اسپانسر کی گئی ایک قرارداد کو یاد کیا، " بین المذاہب اور بین الثقافتی مکالمے، افہام و تفہیم اور امن کے لیے تعاون کا فروغ"، جسے 20 مئی کو اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی نے اتفاق رائے سے منظور کیا تھا۔
آگے دیکھ رہے ہیں۔
ابھی کے لیے، صورت حال مسلسل تیار ہوتی جا رہی ہے، جس کا کوئی حتمی حل نظر نہیں آتا۔ جو لوگ اس معاملے کی قریب سے پیروی کر رہے ہیں وہ اس میں مزید پیشرفت کی تیاری کر رہے ہیں جو ایک اہم اور نتیجہ خیز کہانی بن گئی ہے۔
💬 Comments (0)
No comments yet. Be the first to share your thoughts!
Leave a Comment