Coffee chain to hold ‘ historical awareness ’ training after backlash against marketing campaign that evoked 1980 military crackdown. Starbucks stores in South Korea will close early next week so employees can receive history instruction after a botched marketing campaign triggered a public backlash, the US coffee chain ’ s local operator has said.
کافی چین مارکیٹنگ مہم کے خلاف ردعمل کے بعد 'تاریخی بیداری' کی تربیت کا انعقاد کرے گی جس نے 1980 کے فوجی کریک ڈاؤن کو جنم دیا تھا۔ یو ایس کافی چین کے مقامی آپریٹر نے کہا ہے کہ جنوبی کوریا میں اسٹار بکس اسٹورز اگلے ہفتے کے اوائل میں بند ہو جائیں گے تاکہ ملازمین کو تاریخ کی ہدایات موصول ہو سکیں کیونکہ ایک غلط مارکیٹنگ مہم نے عوامی ردعمل کو جنم دیا ہے۔
Coffee chain to hold ‘ historical awareness ’ training subsequent to backlash against marketing campaign that evoked 1980 military crackdown. Starbucks stores in South Korea will close early next week so employees can receive history instruction after a botched marketing campaign triggered a public backlash, the US coffee chain ’ s local operator has said. Sources close to the matter say additional details are expected to emerge soon.
Background and Context
Tracing the events that led here provides important context for what follows.
The move comes after Starbucks Korea provoked a furore last month with a marketing campaign that evoked one of the predominantly painful chapters in the country ’ s march to democracy.
The coffee giant ’ s use of the wording “ Tank Day ” and “ 5/18 ” to promote a range of coffee tumblers outraged South Koreans by evoking a military crackdown on May 18, 1980, against a pro-democracy uprising in Gwangju.
It has also emerged that starbucks Korea CEO Son Jung-hyun was fired in excess of his role in the PR disaster, which Starbucks ’ s world-wide headquarters said was “ unintentional ” but “ never should have happened ”.
Political Implications
Those with expertise in the area say the timing of this development is particularly notable.
In a statement on Monday, Starbucks Korea operator Shinsegae Group said all outlets nationwide will close at 3pm ( 06:00 GMT) on Monday next week so employees can participate in “ historical awareness and social sensitivity ” training.
Significantly, shinsegae Group said the move will mark the first time that stores have shut early all at once across the country since Starbucks launched in South Korea in 1999.
What has become increasingly clear is that shinsegae Group Chairman Chung Yong-jin and top executives will separately undergo training on Wednesday, the retail conglomerate said.
What This Means for Americans
The ripple effects of what has occurred are expected to reach well beyond the initial story.
“ The step is intended to take the incident as a lesson and prevent similar cases from recurring across the group in the future, ” Shinsegae Coalition said.
Meanwhile, sources familiar with the matter indicate that the Gwangju Uprising was a major catalyst in the democratisation of South Korea, which held its first free elections in decades in 1987 after a succession of military-led administrations.
In a detail that has not gone unnoticed, led by student protesters opposed to the rule of military strongman Chun Doo-hwan, the democratisation movement was violently crushed when Chun deployed the military to retake control of the southwestern city.
In what observers are describing as a key detail, government figures put the death toll at more than 200 people, but activists and historians have estimated the true figure to be more than 2,000.
Of particular significance is the fact that south Korea is home to more than 2,000 Starbucks outlets, making the country the second biggest overseas market for the Seattle-based chain after China.
What Comes Next
What this development ultimately means remains to be seen. But its significance — both in the immediate term and over the longer horizon — is already being felt by those involved and those watching from the outside.
کافی چین 1980 کے فوجی کریک ڈاؤن کو جنم دینے والی مارکیٹنگ مہم کے خلاف ردعمل کے بعد 'تاریخی بیداری' کی تربیت کا انعقاد کرے گی۔ یو ایس کافی چین کے مقامی آپریٹر نے کہا ہے کہ جنوبی کوریا میں اسٹار بکس اسٹورز اگلے ہفتے کے اوائل میں بند ہو جائیں گے تاکہ ملازمین کو تاریخ کی ہدایات موصول ہو سکیں کیونکہ ایک غلط مارکیٹنگ مہم نے عوامی ردعمل کو جنم دیا ہے۔ معاملے کے قریبی ذرائع کا کہنا ہے کہ جلد ہی مزید تفصیلات سامنے آنے کی امید ہے۔
پس منظر اور سیاق و سباق
یہاں پیش آنے والے واقعات کا سراغ لگانا مندرجہ ذیل کے لیے اہم سیاق و سباق فراہم کرتا ہے۔
یہ اقدام سٹاربکس کوریا کی جانب سے گزشتہ ماہ ایک مارکیٹنگ مہم کے ساتھ ہنگامہ آرائی کے بعد سامنے آیا ہے جس نے ملک کے جمہوریت کی طرف مارچ کے بنیادی طور پر تکلیف دہ بابوں میں سے ایک کو جنم دیا۔
کافی گڑبڑ کی ایک رینج کو فروغ دینے کے لیے کافی دیو کی طرف سے "ٹانک ڈے" اور "5/18" کے الفاظ کے استعمال نے 18 مئی 1980 کو گوانگجو میں جمہوریت نواز بغاوت کے خلاف فوجی کریک ڈاؤن شروع کر کے جنوبی کوریا کے باشندوں کو مشتعل کیا۔
یہ بھی سامنے آیا ہے کہ Starbucks کوریا کے سی ای او Son Jung-hyun کو PR آفت میں ان کے کردار سے زیادہ برطرف کر دیا گیا تھا، جسے Starbucks کے ورلڈ وائیڈ ہیڈ کوارٹر نے کہا تھا کہ "غیر ارادی" تھا لیکن "کبھی نہیں ہونا چاہیے تھا"۔
سیاسی مضمرات
علاقے میں مہارت رکھنے والوں کا کہنا ہے کہ اس ترقی کا وقت خاص طور پر قابل ذکر ہے۔
پیر کو ایک بیان میں، Starbucks کوریا کے آپریٹر Shinsegae گروپ نے کہا کہ ملک بھر میں تمام آؤٹ لیٹس اگلے ہفتے پیر کو سہ پہر 3pm (06:00 GMT) پر بند ہو جائیں گے تاکہ ملازمین "تاریخی بیداری اور سماجی حساسیت" کی تربیت میں حصہ لے سکیں۔
اہم بات یہ ہے کہ شنسیگے گروپ نے کہا کہ یہ اقدام پہلی بار نشان زد کرے گا کہ 1999 میں جنوبی کوریا میں اسٹار بکس کے آغاز کے بعد سے ملک بھر میں ایک ہی وقت میں دکانیں جلد بند ہو گئی ہیں۔
خوردہ تنظیم نے کہا کہ جو چیز تیزی سے واضح ہو گئی ہے وہ یہ ہے کہ شنسیگے گروپ کے چیئرمین چنگ یونگ جن اور اعلیٰ افسران بدھ کو علیحدہ علیحدہ تربیت سے گزریں گے۔
امریکیوں کے لیے اس کا کیا مطلب ہے۔
جو کچھ ہوا اس کے اثرات ابتدائی کہانی سے آگے تک پہنچنے کی توقع ہے۔
Shinsegae Coalition نے کہا کہ "اس قدم کا مقصد واقعہ کو ایک سبق کے طور پر لینا اور مستقبل میں اس طرح کے کیسز کو پورے گروپ میں دوبارہ ہونے سے روکنا ہے۔"
دریں اثنا، اس معاملے سے واقف ذرائع بتاتے ہیں کہ گوانگجو بغاوت جنوبی کوریا کی جمہوریت سازی میں ایک اہم اتپریرک تھی، جس نے 1987 میں کئی دہائیوں میں فوجی قیادت والی انتظامیہ کے یکے بعد دیگرے آزادانہ انتخابات کرائے تھے۔
ایک ایسی تفصیل جس پر کسی کا دھیان نہیں دیا گیا ہے، جس کی قیادت فوجی طاقت ور چون ڈو-ہوان کی حکمرانی کے خلاف طلبہ کے مظاہرین نے کی، جمہوریت سازی کی تحریک کو اس وقت پرتشدد طریقے سے کچل دیا گیا جب چون نے جنوب مغربی شہر پر دوبارہ کنٹرول حاصل کرنے کے لیے فوج کو تعینات کیا۔
جسے مبصرین ایک اہم تفصیل کے طور پر بیان کر رہے ہیں، حکومتی اعداد و شمار نے مرنے والوں کی تعداد 200 سے زیادہ بتائی ہے، لیکن کارکنوں اور مورخین نے اصل تعداد 2000 سے زیادہ بتائی ہے۔
خاص اہمیت یہ ہے کہ جنوبی کوریا 2,000 سے زیادہ سٹاربکس آؤٹ لیٹس کا گھر ہے، جو ملک کو چین کے بعد سیئٹل میں قائم چین کے لیے دوسری سب سے بڑی غیر ملکی مارکیٹ بناتا ہے۔
آگے کیا آتا ہے۔
اس ترقی کا آخر کار کیا مطلب ہے یہ دیکھنا باقی ہے۔ لیکن اس کی اہمیت - فوری طور پر اور طویل افق دونوں میں - اس میں ملوث افراد اور باہر سے دیکھنے والوں کی طرف سے پہلے ہی محسوس کیا جا رہا ہے۔
💬 Comments (0)
No comments yet. Be the first to share your thoughts!
Leave a Comment